Google Translate Отзывы пользователей

Имена

Всё отлично, кроме перевода имён, иногда пишет вовсе не те :)

Перевод в других приложениях

Добавьте, как Яндекс перевод в Safari Для перевода веб-страниц в Safari необходимо установить расширение Переводчика: Запустите Safari, откройте веб-страницу. Нажмите кнопку Поделиться. В списке расширений нажмите кнопку Еще и включите опцию Переводчик. Нажмите кнопку Готово. Чтобы перевести веб-страницу, нажмите кнопку Поделиться и выберите Переводчик. Сервис автоматически определит язык страницы и переведет ее на язык, установленный в настройках iOS.

Работает только при наличии сети wi-für

Зря обновил приложение. Раньше можно было работать через мобильный интернет. Сейчас только при подключении к сети wi-fi. Удаляю. Буду искать другое приложение.

Бесит!

1. Сделайте уже наконец перевод выделенных слов в других приложениях через меню "Share". Сейчас чтобы перевести слово, нужно: выделить его, скопировать, переключиться в переводчик, вставить в дурацкий плавающий интерфейс, нажать на перевод, спустя очередной расплыв интерфейса можно наконец-то скопировать результат. И всё это ужасно лагает и бесит!!!!!! 2. Плавающий интерфейс невыносимо бесит! Нажимаешь в поле ввода - всё уплывает. Нажимаешь "Go" - опять всё уплывает. И при этом лагает. Пользоваться невыносимо! Я ожидаю кнопку в одном месте, а она уплывает в другое. 3. Нет кнопки обратного перевода. Я несколько лет жду, когда вы это уже сделаете. И чувствую, что уже не дождусь, потому что ВАМ НАПЛЕВАТЬ НА МНЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ!

4

Неплохой переводчик. Но хотелось бы чтобы убирать текст можно было смахиванием и был выбор цвета фона.

-

Все хорошо, приложение и вправду спасает, так как не могу свободно говорить на иностранном языке. НО некоторые слова не совпадают. У моей подруги совершенно другой перевод в вашем же приложение.

Плохо!

Переводит ужасно, очень плохой переводчик Английский переводит так что на другом конце чата, собеседник меня не понимает.... дорабатывайте!!!!!

Александр

Мне нравится! Отлично!

Ошибка

Некоторые слова неправильно переведены

Мгновенный перевод

Уважаемые разрабы, я вас очень прошу, умоляю сделайте так чтоб на айфоне выскакивал значок с боку с переводом когда копируешь что-либо из любого приложения, эта функция почему то, только на самсунге есть . Пожалуйста сделайте, вам ведь не сложно, а мне очень нужно?

Прислушайтесь

Когда сделаете перевод в браузере Safari?

Ужас!

Я ввела с англ на руск вот этот текст: User Agent Default Phone Pad Desktop Custom Он мне его таким же и выдал! Вышла, обновила прогу и ни чего не изменилось! Как то так(((

Otlichno

Superior

Пользоваться не очень удобно по сравнению с Андроид!

Оч. Неудобно копировать и переносить по одному предложению!

Не очень.

Когда говоришь устно в микрофон слово тебе выдают совсем другое!!!!!Не точный перевод слов

Неудобно

При вводе текста (iPhone 5s) доступно только две строчки для ввода и две для перевода. Большая часть экрана пустая. Нет возможности перейти на новую строчку (происходит перевод). Посмотреть, как это сделано в Яндекс.Переводчике. Там это выглядит значительно лучше.

Баги программы, надеюсь, вы их исправите, спасибо.

Переводит часто не правильно. Плохо работает голосовой перевод, плохо понимает слова, это ужасно раздражает(с моей речью все в порядке, голосовой набор в самом айфоне хорошо понимает что я говорю, а вот в вашей программе нет). Когда 3 раз подряд хочешь перевести что-то с помощью голосового перевода, он перестаёт работать, приходится выходить на главную страницу.

Нормально

В родне удобное приложение , только переводит слова не грамотно

Неликвид

При направлении камеры на текст английский это приложение выдаёт - английский текст не обнаружен.

Устный перевод

Все хорошо, кроме устного перевода, когда используешь микрофон — все время пишет, что не подключения к сети

  • send link to app