The big G fails too
Trovo che non si possa definire traduttore unapplicazione che ad ogni parola ne fa corrispondere ununica sola ... la traduzione non può essere univoca, ovviamente! Perché allora ogni volta non offre nessuna alternativa alla parola tradotta come "più probabile"? Completamente inutile... tradurre un termine diventa una roulette: o siete fortunati e vi basta quello di google oppure avete solo perso tempo e dovrete usare unaltra app di supporto.. oppure direttamente unaltra app ......... forse è meglio, almeno per ora....
djmoses89 about
Google Translate, v5.6.1