No alternate translations?
The web version of this app used to show alternate translations for a word that had multiple meanings. (E.g., translating “charcuterie” from French to English would show you not only “delicatessen,” but “butcher,” “cold cuts,” etc.)
That the app only shows you the first definition/translation is bad enough; worse yet, it looks like the old multiple-definition/translation functionality has been removed from the web-app version as well—at least when viewed in a mobile browser like iOS’s Safari. Dear Google: STOP BREAKING YOUR OWN STUFF IN THE NAME OF DUMBING IT DOWN FOR IDIOTS.
RobShort about
Google Translate, v5.16.0